Pitan Resmi

Küçük bir detay gibi görünse de Belçika'da büyük tepkilere yol açtı.

Popüler tren şefi İlyass Alba, Flaman Brabant'ın Vilvoorde kentindeki bir durakta dahili telefon üzerinden "Günaydın-günaydın" dediği için resmi şikayet aldı. Flanders'da geçerli olan katı dil kurallarına göre, o zamanlar gezginlerine yalnızca Hollandaca hitap etmesi gerekirdi. Dil Denetimi Daimi Komitesi'ne sunulan şikayetin sağlam temellere dayandığı açıklandı.

Belçika demiryolu şirketi NMBS olaya hemen müdahale etti ve şimdi dil düzenlemelerinde daha fazla esneklik çağrısında bulunuyor. NMBS sözcüsü Dimitri Temmerman, "Yolcularla sıcak bir şekilde konuşmaktan korkan robot tren kondüktörlerini istemiyoruz" diyor. "Orkestra şeflerimiz, özellikle Belçika gibi çok dilli bir ülkede, anın gerçekliğine uyum sağlayabilmelidir."

katı dil kuralları

Alba, göre raporlama Sosyal medyada demiryollarındaki günlük hayata ilişkin mesajları sayesinde Het Nieuwsblad'da geniş bir hayran kitlesine sahip olan sanatçı, şikayeti kendisi bildirdi. Olay, treninin iki dilli Brüksel Bölgesi sınırına sadece bir dakika uzaklıktaki Vilvoorde yakınlarından geçerken meydana geldi. Burada farklı kurallar geçerlidir: Şefin ana diline bağlı olarak dillerin sırası ile iki dilli duyurulara izin verilir.

Bununla birlikte, Vilvoorde'un tamamı Flanders'da yer almaktadır ve buradaki düzenlemeler, gezginlerle iletişimde yalnızca Felemenkçe'nin kullanılabileceğini belirtmektedir. Trendeki dijital tabelalarda da yalnızca Felemenkçe dilindeki bilgiler gösterilmelidir. Şikayeti yapan gezgin, Fransızca selamlaşmanın bu kurallara aykırı olduğunu vurguladı. NMBS'ye göre bu olay, mevcut dil mevzuatının sınırlamalarını ortaya koyuyor.

pratik

Tren makinistlerine yönelik dil kuralları, Belçika'daki dil sınırlarını sıkı bir şekilde denetleyen karmaşık mevzuatla belirlenmektedir. Flanders'da Hollandaca tek resmi dildir. Resmi olarak iki dilli olan Brüksel'de şeflerin anonslarını hem Hollandaca hem de Fransızca yapmasına izin veriliyor. Zaventem Havalimanı'na giden trenler bir istisnadır: konumdan bağımsız olarak dört dilin (Hollandaca, Fransızca, İngilizce ve Almanca) kullanılmasına izin verilmektedir.

(Metin fotoğrafın altında devam ediyor)
NMBS
Fotoğraf: © Pitan Mavisi -NMBS

Şikayetin resmi olarak sağlam temellere dayandığı beyan edilmiş olsa da NMBS, bu tür durumların gelecekte artmasını önlemek istiyor. Bu nedenle nakliye şirketi, iletkenlere belirli durumlara uyum sağlama alanı sunan daha esnek bir çerçeveyi savunuyor.

Dimitri Temmerman şöyle açıklıyor: “Brüksel'de dillerin sırası 'şef'in' ana diline göre değişiyor. Hollandaca konuşan bir tren kondüktörü Felemenkçe, Fransızca konuşan bir kondüktör ise Fransızca ile başlıyor.” Ancak Flanders'da bu kurallara sıkı sıkıya uyulması, Alba'nınki gibi durumlarda giderek daha fazla soru ortaya çıkaracak gibi görünüyor.

Olay, dil mevzuatının uygulanabilirliğine ilişkin tartışmaları yeniden alevlendirdi. Eleştirmenlere göre Alba'ya yönelik şikayet, kuralların artık gerçeği yansıtmadığını gösteriyor. Temmerman, "Bölümlere ayırmayı değil, toplumumuzun çeşitliliğini yansıtan konuksever bir hizmet istiyoruz" diyor.

Birçok gezgin Alba'ya desteğini sosyal medyada dile getirdi. Onun samimiyetini ve tren deneyimini olabildiğince keyifli hale getirmeye olan bağlılığını övdüler. Bazıları şikayeti "saçma" ve "gösterge politika" olarak nitelendirdi. Bu durum Alba için Belçika'da dil sorunlarının ne kadar hassas olabileceğine dair bir ders niteliğinde.

Kaynak: Belga

İlgili Makaleler:
Takvim paketi